Fórum Macau e Politécnico acordam tradução chinês-português baseada em inteligência artificial
O Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa e o Instituto Politécnico de Macau (IPM) acordaram hoje o uso de um sistema de tradução chinês-português baseado em inteligência artificial.
Trata-se de um “sistema auxiliar de tradução chinês-português/português-chinês de documentos oficiais”, prevendo-se que essa cooperação irá dar um novo impulso aos trabalhos da construção da plataforma de serviços para a cooperação comercial entre a China e os países de língua portuguesa”, pode ler-se num comunicado do fórum.
A coordenadora do Gabinete de Apoio do Secretariado permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, Teresa Mok, sublinhou que o recurso às novas tecnologias como ‘big data’ e inteligência artificial, irá permitir que os trabalhos de tradução chinês-português possam ser elevados para outro patamar de exigência, precisão e eficiência”.
Citado na mesma nota, o presidente do IPM, Marcus Im Sio Kei, explicou que o “sistema auxiliar de tradução chinês-português/português-chinês de documentos oficiais” desenvolvido por aquele instituto é (…) baseado na mais avançada tecnologia, usando a inteligência artificial”.
Fonte: Lusa